Welcome to Travelezplus
Al Fardan Exchange is regulated by the Central Bank of the UAE
Your use of your Travelezplus Card is governed by these Travelezplus® Card Terms and Conditions between you and Abu Dhabi Islamic Bank PJSC (referred to hereinafter as the “Bank”).
1. Definitions and Construction
Account - means the Travelezplus account linked to with your Card, loaded with one or more Currency Wallets that have access to prepaid payment functions and your Available Balance. An Account may hold multiple Currency Wallets, which must include UAE Dirhams (“AED”).
Account Centre - means the Travelezplus website or any applicable Mobile Portal application that you log on to, to access the secure elements of your Account.
Account Fee Schedule - means the schedule of fees and charges, in respect of your Account available on the Website, as may be amended and notified to you from time to time.
AED - means the United Arab Emirates Dirham which is the lawful currency of United Arab Emirates.
ATM - means an automated teller machine that accepts the Card for cash withdrawals and balance enquiries.
Auto Wallet Transfer - means where a Currency Wallet has insufficient funds, funds will be automatically transferred from another Currency Wallet to allow the transaction to be completed. Auto Wallet Transfers will be completed at the Conversion Rate.
Available Balance - means the total monetary value available to you in your Account for transactions using the Card, being total value of all Currency Wallet(s) less any applicable tolerance limits, which may apply to certain transactions.
Card - means the Travelezplus Card bearing the VISA logo issued and available to you for your use upon activation. Where applicable, the term means collectively, all cards attached to your Account.
Currency Order - means, when you have more than one Currency Wallet loaded on your Account, the order in which the transactions or fees may be applied to your Account.
Currency Wallet - means the portion of your Account that holds the total of each of the Supported Currencies loaded onto your Account.
Customer Services - means our dedicated call centre, or our online support at www.travelezcard.com.
EFTPOS Terminal - means a device that enables electronic funds transfer at point of sale and includes EFTPOS software integrated into an electronic cash register that is installed at a merchant’s premises to effect point-of-sale transactions.
Conversion Rate - means the exchange rate that will be applied when funds are transferred between your Currency Wallets.
Home Wallet - means your mandatory AED Currency Wallet.
Mobile Portal - means a software application and/or web application for accessing the Account Centre that has been created to suit small-screen and/or portable electronic devices including mobile phones and tablets, and which may have different levels of functionality than that available when accessing the Account Centre via a web browser.
Mobile Services - means mobile financial services that you can opt in to, to allow you to access your Account information and to perform financial transactions using your Registered Mobile Device.
Negative Balance - means a negative rather than positive Available Balance, arising because the debits on your Account exceed the total value of all your Currency Wallets.
PIN - means a personal identification number for transactions using a physical Card, ATM, EFTPOS Terminal and/or Mobile Services.
Registered Mobile Device - means any mobile device or other device enabled to access your Account which has been registered by you at the Account Centre.
Supported Currency - means UAE Dirhams (“AED”), Euro (“EUR”), Great British Pounds (“GBP”), United States Dollars (“USD”), Australian Dollars (“AUD”), Canadian Dollars (“CAD”), Singapore Dollars (“SGD”), Hong Kong Dollars (“HKD”), Japanese Yen (“JPY”), Thai Baht (“THB”), Qatar Riyal (“QAR”), Omani Rial (“OMR”), Bahraini Dinar (“BHD”) and other such foreign currencies as notified by us to you from time to time and available to view at the Account Centre.
Unsupported Currency - means a currency other than a Supported Currency.
VISA Conversion Rate - means the exchange rate selected by VISA from within a range of wholesale exchange rates available or, if applicable, the government mandated rate relevant to the country of the Unsupported Currency being transacted. In either case the exchange rate will be selected on the date that VISA processes your foreign currency transaction (and not necessarily the date that you enter into the foreign currency transaction).
Website - means the website at the URL www.travelezcard.com or any future URL applicable to your Account and Card.we, us, our - means the Bank.
we, us, our means the Bank.
you, your - means the natural person named on the Account entering into these Terms and Conditions.
In these Terms and Conditions, unless the context otherwise requires:
(a) a reference to this Terms and Conditions or to these Terms and Conditions is a reference to these Terms and Conditions as the case may be, as varied, amended, supplemented, replaced from time to time;
(b) words in the singular number include the plural number and vice versa; © where a word or phrase is defined, its grammatical forms have a corresponding meaning.
2. Introduction
These Terms and Conditions govern the use of your Card and Account, and is an agreement between you and the Bank. By Activating your Account you agree to be bound by these Terms and Conditions.
You are advised to read these Terms and Conditions carefully. Contact Customer Services if you do not understand or are unsure about any of these Terms and Conditions.
2.1 What are the benefits of an Account?
Once activated, your Account is:
› Able to hold multiple currencies.
› Flexible - you can choose which Currency Wallets to load from the Supported Currencies and transfer currencies between those Currency Wallets when it suits you.
› Prepaid - you first have to load funds onto your Account. As a result you can only spend the Available Balance and can keep to a budget.
› Reloadable - there is no limit on the number of times you may load funds. › Chip, PIN and signature enabled for security.
› Able to be used wherever VISA prepaid cards are accepted.
› Able to link your Account to your Registered Mobile Device.
2.2 Eligibility for obtaining the Card
You are eligible to receive the Card provided you are a current resident of the United Arab Emirates and a minimum age of Eighteen years.
2.3 Loading funds onto your Account
The loading of funds on to your Account must be in accordance with the load limits outlined in the schedule in clause 5.9 (the “Limit”). All funds must be loaded in AED. Please see the Website for details on your options to load funds.
2.4 Moving overseas
You shall notify us in case you move outside of United Arab Emirates. In such case you may not be able to load funds or reload funds into your Account. If you have an Available Balance, you will still be able to use your Account to transact in accordance with these Terms and Conditions until the expiry date on your applicable Card or until your Available Balance is fully utilised, whichever is sooner.
2.5 Other information
Your Account is not like a credit card and your ability to use your Account to perform transactions is limited to the Available Balance and any other limits referred to in these Terms and Conditions. There is no profit payable to you on the Available Balance of your Account.
3. Introduction to Multi Currency Wallets
3.1 Multiple Currency Wallets on your Account
AED is your mandatory Home Wallet. You can select all of the other Currency Wallets to add to your Account based on your international travel needs.
The exchange rate that will be applied when funds are transferred between your Currency Wallets is the Conversion Rate. Your Account Centre, will display a quote of the Conversion Rate on offer and the total value of foreign currency that you may purchase. If you accept the quote, we will transfer the funds between your Currency Wallets immediately in line with the currency values agreed by the accepted quote.
3.2 Currency Order
When there is more than one Currency Wallet on your Account, a Currency Order will apply. This Currency Order is important for some transactions; for further details on this, please see clause 5.4 “About Currency Transactions” section. The Currency Order is set by you, by selecting your order preference at your Account Centre, or by contacting Customer Services.
3.3 PIN Set Up
Upon activation, you are required to set a four (4) digit payment PIN for your Card. You can do this when you activate your Card or at the Website when setting up your Account Centre.
Once your payment PIN is set for your Card, and funds are loaded, you can use your Card to access the funds on your Account at ATMs or merchants wherever VISA prepaid cards are accepted.
If applicable, Mobile Services may require that you set a different PIN for Mobile Services, which you can use to authorise transactions via your Registered Mobile Device.
Your selected PIN must be designed by you and will not be shared or stored with us. To reduce the chance of anybody guessing the numbers you have chosen, you are advised to avoid unsuitable PINs such as:
› Birth dates, months or years in any form or combination;
› Sequential numbers (such as 3456) and easily identifiable number combinations (such as 1111);
› Any of the blocks of numbers on your Card; and
› Other easily accessible personal data such as parts of personal telephone numbers or driving's licence or other numbers easily connected with you.
If you believe that anyone has gained unauthorised access to any of your PINs, you should contact Customer Services immediately and follow the other procedures set out in the Unauthorized Transactions section below, to limit your liability for unauthorised transactions.
4. Using your Account
4.1 Where you can use your Account
You should treat your Card with the same care as you would treat cash. Account value lost due to a lost or stolen Card and/or PIN may not be reimbursed in full or in part.
YOU SHOULD SIGN YOUR CARD IMMEDIATELY UPON RECEIPT AND BEFORE USE.
Only you, the cardholder, is authorised to use your Account. You are responsible for the use of your Account according to these Terms and Conditions.
You can use your Card to access your Account to buy goods and services from merchants displaying the VISA sign. This includes purchases by mail order, telephone order and over the internet. However, some merchants or financial institutions may not accept payment via your Account. We are not liable in such cases. You can also use your Card to access funds on your Account at any ATM displaying the VISA sign.
When using your Card to access your Account at EFTPOS Terminals and at ATMs, select the ‘credit’ option and not the ‘cheque’ or ‘savings’ options. You will then be required to enter your payment PIN or sign a voucher to authorise and complete the transaction.
If your Available Balance is not adequate to cover the transaction amount, you may request the merchant to charge a part of the transaction to your Account and pay the remaining amount with cash or another form of payment (a split transaction). Some merchants do not allow split transactions.
If you use your Account without presenting your Card, and the transaction is approved, the resulting account balance will be the same as if you had presented your Card.
Your Account will be debited immediately with the amount of each cash withdrawal or purchase, plus any applicable fee and any other amount that we may deduct from your Account under these Terms and Conditions. The Available Balance on your Account will be reduced accordingly.
4.2 Fees and Charges
Account fees and charges apply to certain transactions, enquiries and services. All fees and charges that we charge relating to the use of your Account are listed below at clause 5.9 and are detailed in the Account Fee Schedule below and available on the Website. All fees and charges (unless otherwise specified) will be deducted from your Available Balance.
The Account fees and charges as listed will be deducted from your Home Wallet in the first instance. The exception to this rule is the international ATM withdrawal fee, which will be deducted, as set out below:
› If the international ATM withdrawal is conducted in a Supported Currency, the international ATM withdrawal fee will be deducted from that Supported Currency Wallet.
› If the international ATM withdrawal is conducted in an Unsupported Currency, the AED international ATM withdrawal fee amount will be deducted from your Home Wallet.
› If there are insufficient funds in the Currency Wallet that the fee is being deducted from, then an Auto Wallet Transfer will occur. You can refer to condition 5.4 of “About Currency Transactions” section below for further details on Auto Wallet Transfers.
In respect of the fee for Card Inactivity (Clause 5.9 Account Fee Schedule), if there are insufficient funds in your Home Wallet to deduct the monthly account fee, an Auto Wallet Transfer will occur. You can refer to condition 5.4 “About Currency Transactions” section below for further details on Auto Wallet Transfers. The Monthly Inactivity Fee will be assessed on a monthly basis, after twelve (12) consecutive months of Card and Account inactivity.
All other Account fees will be deducted from the Home Wallet (unless otherwise specified) and if there are insufficient funds in your Home Wallet to deduct the applicable fee, the transaction may be declined. If the transaction is not declined, the applicable fee will be deducted by means of an Auto Wallet Transfer.
In addition to our ATM fees, some ATM operators may also charge an ATM fee. If you make an ATM withdrawal, that ATM operator’s fee will be added to the total transaction value and be deducted from your Available Balance. If the ATM operator’s fee does not relate to an ATM withdrawal, the fee will be deducted separately from your Available Balance. Refer to the Supported Currency or Unsupported Currency sections to determine from which of your Currency Wallets such fee will be deducted. You are advised to take note that NOT all ATM operators advise you of their fee before you withdraw money from their ATM. You may refer to clause 5.4 (a) and (b) below on the Supported Currency and Unsupported Currency Transactions sections for further information relating to ATM transactions, fees and operators.
4.3 Emergency Cash
In an emergency situation, such as if your Card has been lost, stolen or damaged while you are travelling, you can request an emergency cash transfer by contacting Customer Services. There may be a maximum amount you can request on a daily basis.
Depending on where you are, we will endeavor to arrange an emergency cash transfer through our preferred global money transfer agent. We will only be able to do this subject to the following:
– you allow us to verify your identity; and
– you must attend an office of our preferred global money transfer agent and tell us in advance the country and the city of the office you attend; and
– you tell us the currency in which you would like the emergency cash transfer to be provided.
If we can arrange an emergency cash transfer:
– a fee as specified in Account Fee Schedule of clause 5.9 of these Terms and Conditions applies; and
– the amount of the fee will be charged separately from the amount that you have requested to be transferred; and
– the combined total amount of the emergency cash transfer and the fee amount cannot exceed your Available Balance; and
– you will need to attend the office of our preferred global money transfer agent that you nominated when requesting the emergency cash transfer to collect the cash.
When attending to collect the cash, you will need to satisfy our preferred global money transfer agent of your identity according to their identification procedures.
There is no warranty that an emergency cash transfer will always be available. Please note that if we can arrange an emergency cash transfer, we do not have control over the time that it will take for the cash to be available to you and therefore we shall not be responsible for any delays.
5. Managing your Account
5.1 Balance enquiries
You can check your balance of any Currency Wallet by logging on to your Account Centre, visiting an Alfardan Exchange location or by calling Customer Services, as set forth below. You can also check your balance through an ATM (fees may apply). Where you have more than one Currency Wallet on your Account, an ATM balance enquiry will show the combined Available Balance of all your Currency Wallets in the local currency of the ATM. Some ATM operators may also charge a separate fee for ATM balance enquiries, which will be deducted from your Available Balance. You may refer to clause 5.4 (a) and (b) below on the Supported Currency and Unsupported Currency sections to determine which of your Currency Wallets such fee will be deducted from.
Your Account can only be used if it has a positive Available Balance. If you make or attempt to make any transactions that exceed your Available Balance on your Account, then you will be liable to us for any Negative Balance plus any applicable fees, along with any costs incurred in recovering or attempting to recover from you the amount you owe. If a Negative Balance arises, that does not mean that a Negative Balance will be allowed to arise or be increased on subsequent occasions.
5.2 How to protect your Card, PIN and password
Your Account is for your sole use and may only be used once the Card has been activated. You are responsible for keeping your PIN and password secure. In particular you must:
› not keep a written record of your PIN or password;
› not allow another person to see your PIN or password when you enter these;
› not keep your PIN or password in a form that can be readily identified as PIN or a password;
› not disclose your PIN or password to any other person (including persons in apparent authority, family members or spouse);
› not carry your PIN or password with your Card or store them in your mobile phone. Password
You must set a password to be able to log into your Account Centre. Using your Card, go to the Website and set up your access to the Account Centre. You must protect your password and not disclose it to any person or record it anywhere and ensure the password you choose is not obvious or easily guessed (for example, do not use your date of birth, any part of your name, family, pet or street names). We may also need you to provide additional information to authenticate you when logging into your Account Centre. If you forget your password or believe it may have been compromised, you should contact Customer Services. You may reset your password at the Website at any time you wish.
5.3 Transferring funds between Currency Wallets
You can transfer funds loaded on your Account from one Currency Wallet to another Currency Wallet by accessing your Account Centre. Funds transferred between Currency Wallets will be converted at the Conversion Rate.
5.4 About currency transactions
a) Supported Currency Transactions:
When withdrawing money from an ATM, making a purchase or where an ATM operator charges a fee, in each case in a Supported Currency that you have loaded on your Account, the transaction including any fees payable, will be deducted from that Currency Wallet.
If the currency is a Supported Currency, but you do not have that Currency Wallet loaded, or if you have insufficient funds in that Currency Wallet, your Account will take the funds from the first or next Currency Wallet you have nominated in your Currency Order.
Your Account will move through the Currency Wallets in your Currency Order until the transaction value is met. The full transaction amount may be funded from multiple Currency Wallets available on your Account. Each time funds are transferred from one Currency Wallet to another, an Auto Wallet Transfer will occur and the exchange rate used will be the Conversion Rate.
b) Unsupported Currency Transactions:
If withdrawing funds from an ATM, making a purchase or where an ATM operator charges a fee, in each case in an Unsupported Currency, your Account will first deduct funds from your Home Wallet. The amount will be converted at the VISA Conversion Rate. If your Home Wallet has no funds, or insufficient funds, then the funds will be deducted from the first or next Currency Wallet in your Currency Order, triggering an Auto Wallet Transfer to your Home Wallet. The Auto Wallet Transfer will occur at the Conversion Rate. The full transaction amount may be funded from multiple Currency Wallets available on your Account. Once there are sufficient funds in your Home Wallet to pay for the transaction the Unsupported Currency in which the transaction occurred will be converted at the VISA Conversion Rate and the funds deducted.
A currency conversion fee will apply to Unsupported Currency transactions as set out in Account Fee Schedule available at the Website.
c) Dynamic Currency Conversion
Some ATM operators and merchants may offer you the ability to complete a transaction in a currency other than the country’s local currency. This is called dynamic currency conversion. In this situation, the merchant or ATM operator is applying a foreign exchange margin to the applicable conversion rate that would apply to convert the transaction currency into another currency. This will add cost to your transaction.
If you are withdrawing funds from an ATM that dispenses a currency other than that of the country where the ATM is located, the ATM operator may convert the amount being withdrawn into the local currency before converting it back to the currency being dispensed. This may occur even when the currency being dispensed is the same as that of one of your Currency Wallets. As a result, the amount debited to your Account may be greater than the amount which is dispensed by the ATM. Not all ATM operators advise of the amount to be debited to your Account before you withdraw funds from their ATM.
d) Insufficient Funds
Where the aggregate funds in all your Account’s Currency Wallets are insufficient to process a transaction, the transaction will be declined.
5.5 Errors and transaction disputes
You should retain all vouchers and transaction records received from merchants and electronic equipment. You should check all details and entries by reviewing your transaction records on a regular basis:
› by viewing at your Account Centre,
› over the phone, using your Registered Mobile Device, or
› by calling Customer Services.
There may be fees payable for reviewing transactions using Mobile Services. You are advised to refer to the Account Fee Schedule set forth in condition 5.9 below for further details.
You cannot stop a payment on any transaction after it has been completed. A merchant must issue a valid refund voucher to make a refund to you. We can only credit your Account with the refund when we receive the voucher from the merchant’s bank.
Refer to the Unauthorized Transactions section below if you have a transaction on your transaction record that is unauthorised (rather than what appears to be an error or dispute with a merchant or electronic equipment).
Steps to resolve an error or transaction dispute:
You should always first communicate directly with the merchant to resolve a dispute. If it cannot be resolved, you should contact us to report it via Customer Services or through your Account Centre within 30 days of the disputed transaction. Proof of the purchase transaction and a written summary of relevant information may be required.
The date appearing on your transaction record may not be the transaction date recorded by us, as transactions may be completed and posted to your Account on a different day
If you wish to lodge a transaction dispute, please download a Dispute Form from the Account Centre and submit it to us via email at disputes@travelezplus.zendesk.com. You are required to provide as much information about such disputed transaction as you can. Once we have received your completed Dispute Form, we will investigate such transaction on your behalf. We will acknowledge receipt of your Dispute Form in writing within ten (10) business days.
Provided that you have complied with our reasonable request for information, we will correct the error if it is our fault or the fault of our services providers. If on reasonable grounds we decide it is not our fault, we will notify you in writing as soon as such decision is made.
Unless there are exceptional circumstances, in which case we will write to you to let you know, we will complete most transaction investigations within forty five (45) days of acknowledging the receipt of the Dispute Form.
5.6 Refunds or reversals
Refunds or reversals, whether directly from a merchant or in the form of a disputed transaction that was transacted in a Supported Currency, will be returned in that Supported Currency in the same amount and credited to that Currency Wallet on your Account. If at the time of refund or reversal, you no longer have the applicable Currency Wallet and you already have the maximum number of Currency Wallets, we will return the equivalent amount to your Home Wallet using the Conversion Rate applicable at the time of refund or reversal.
Refunds or reversals of an amount that was transacted in an Unsupported Currency will be converted at the applicable VISA Conversion Rate and returned to your Home Wallet. We will also refund any currency conversion fee charged on your original transaction, and we will not charge another currency conversion fee on the refunded amount. Note that amounts returned for Unsupported Currencies and currency conversion fees may differ from the amount
deducted from your Account at the time of the original transaction due to exchange rate fluctuations.
5.7 Security at ATMs
When using your Account at ATMs, you should always take security precautions. Observe your surroundings before conducting the transactions and do not allow another person to see your PIN when you enter it or if it is displayed. Always take your ATM voucher, which is stamped with your transaction, and you should always check your ATM vouchers against your transaction record displayed at your Account Centre.
5.8 Limitations on use of your Account
Accounts cannot be used for:
a) purchases from merchants where the transaction is processed manually (through a zip zap machine);
b) direct debit, recurring or instalment payments;
c) purchases from merchants who do not accept prepaid VISA branded cards; or
d) transactions in countries prohibited by us, which are North Sudan, Iran, Cuba, Syria, North Korea and any country with US Government sanctions and laws.
The following limitations apply to the Account:
› When using your Account with some merchants (such as hotels and car rentals), ’tolerance limits’ may apply. This means that the merchant may obtain an authorisation or approval on your Account for an amount up to 20% more than the anticipated total bill, to cover additional items such as incidentals or to ensure adequate funds are available. The entire amount of the authorisation or approval (including the tolerance limit) will be deducted and will not form part of your Available Balance until the authorisation or approval is confirmed. Only the amount actually spent or authorised will be finally deducted from your Available Balance after the authorisation or approval is confirmed.
5.9 Transaction and load limits
The following transaction and load limits apply to your Account and are dependent on the type of identity verification performed when you activated your Account:
Transaction and Load Limits - Travelezplus Travel Card
Transaction and Load Limits Amount Currency | ||
Maximum balance on Account at any one time: | $10,000 | USD |
Maximum aggregate amount you Can load per 24 hour period ( no $10,000 USD amount can be loaded if the result will exceed the maximum balance ) | $100,000 | USD |
Maximum amount you can load per calendar year | $100,000 | USD |
Maximum amount you can withdraw from ATMs per day | $700 | USD |
Account Fee Schedule - Travelezplus Travel Card
Item | FEE (in AED if not specified) |
Card Issuance | 30 |
Card Purchase | No charge |
Card Replacement | 30 |
Cash Withdrawal Convenience Fee | 10.00 |
Card Inactivity (per month after 12 months of inactivity) | 5.00 |
Reload Fee | 5.00 |
ATM Usage | |
Domestic ATM Withdrawal | 5.00 |
Domestic ATM Balance Inquiry | 2.00 |
International ATM Withdrawal (withdrawals outside the UAE) |
USA | 2 USD |
Euro Zone | 1.5 EUR |
UK | 1.5 GBP |
Canada | 3.00 CAD |
Australia | 3.00 AUD |
Hong Kong | 15 HKD |
Thailand | 80 THB |
Singapore | 7.5 SGD |
Japan | 250 JPY |
Oman | 1 OMR |
Qatar | 10 QAR |
Bahrain | 1 BHD |
International ATM Balance Enquiry | |
USA | 1 USD |
Euro Zone | 1 EUR |
UK | 1 GBP |
Canada | 1.5 CAD |
Australia | 1.5 AUD |
Hong Kong | 7 HKD |
Thailand | 40 THB |
Singapore | 5 SGD |
Japan | 125 JPY |
Oman | 0.5 OMR |
Qatar | 5 QAR |
Bahrain | 0.5 BHD |
Customer Services | |
Call Center | No charge |
E-statement | No charge |
Mobile app | No charge |
Online Account Management | No charge |
Other Charges | |
Currency Conversion Fee | 3.5% of amount of the transaction, applied when calculating the Conversion Rate |
Emergency Cash (excluding transfer fees) | 20 |
Emergency International Card Replacement (excluding card courier fee) | 30 |
Account Closure | 30 |
Account to Account Transfer | 5 |
* load and reload amounts may be lower and may differ between retail partners, as determined by each retailer at its sole discretion.
# or a lesser amount set by a local ATM operator.
The foreign currency equivalent for the above-listed amounts will be determined based on the Conversion Rate or the VISA Conversion Rate, as applicable.
For this section, a “day” is defined as a 24 hour period commencing when an applicable transaction(s) is completed.
6. Expiry, Closing and Termination
6.1 Card Expiry
Once activated, your Card can be used to access your Account until the expiry date shown on your Card. However you may close your Account at any time prior to your Card expiration by contacting Customer Services. Your Card cannot be used at merchants or ATMs after the expiry date.
If, after a period of six (6) months after the expiry date of your Card, we cannot locate you using your last known address, your Available Balance will be held by us in accordance with applicable law. Your Available Balance will be held in your Home Wallet, with amounts in any other Currency Wallets converted at the then applicable Conversion Rate.
6.2 Closing your Account
If you would like to close your Account, please visit any of the retail locations listed on the Website. At your option, you can spend your Available Balance by withdrawing funds at an ATM, spend the funds by transacting at a merchant or, if applicable, you can request your Available Balance be returned via a cash refund from a retail location listed on the Website.
All returns will be net of fees or uncollected transactions. If you request the return of your Available Balance a Account Closure fee will apply (refer to Account Fee Schedule above).
Any outstanding transactions, fees or amounts owed by you to us will be deducted from your Available Balance before your Account is closed. Any outstanding disputed transactions will be discussed with you and paid out separately not later than ten (10) business days after resolution on the investigation as described in condition 5.5 of Errors and Transaction Disputes.
We will pay you your Available Balance in the currency of your Home Wallet and balances in any other Currency Wallets will be converted using the Conversion Rate applicable on the closing date. Upon closure of your Account, you may be asked to destroy or return the Card to us. In any event, the Card linked to your Account will be automatically cancelled by us.
6.3 Ending or suspending these Terms and Conditions
If we reasonably believe your Card, Account, PIN, Account Centre or Registered Mobile Device is being used in a way that may cause losses to you or us, we may cancel, restrict, or withhold use of your Card or Account at any time, without notice.
Further, we may cancel or suspend the use of your Account and/or Card or terminate these Terms and Conditions immediately, without prior notice, if:
a) we believe your Account has been or is likely to be misused;
b) you breach any of these Terms and Conditions;
c) we suspect any illegal or unauthorised use of your Account or Card;
d) you gave us, or we reasonably suspect that you have given to us false or inaccurate information;
e) we believe that continuing to allow you to use your Account or the Card may cause us to be in breach of any law (including, without limitation, laws relating to anti-money laundering and combatting the financing of terrorism); or
f) you no longer reside in the United Arab Emirates.
In any event we may close your Account for any reason other than the above by giving you at least thirty (30) days’ prior notice. If we provide you with this thirty (30) days closure notice, you may be entitled to a refund of any Available Balance on your Account as set forth in these Terms and Conditions.
6.4 Funds Redemption
You can request your Available Balance be returned at an Alfardan Exchange location, all net of fees or uncollected transactions. If you request the return of your Available Balance, an account refund handling fee will apply as specified in Account Fee Schedule of clause 5.9 above. Any outstanding transactions, fees or amounts owed by you to us will be deducted from your Available Balance. We will pay you, your Available Balance in the currency of your Home Wallet and balances in any other Currency Wallets will be converted using the Conversation Rate applicable on the closing date. Your account will remain open.
7. Mobile Services
Mobile Services are optional mobile applets that may be available to download through you Registered Mobile Device. Mobile Services may enable you to use your Registered Mobile Device to perform transactions such as account-to-account transfers, bill payments, balance enquiries and Customer Services communications.
8. Unauthorised Transactions
IF YOU BELIEVE THAT ANY OF YOUR CARD, ANY REGISTERED MOBILE DEVICE, YOUR ACCOUNT DETAILS OR YOUR PIN OR PASSWORD HAVE BEEN LOST, STOLEN OR COMPROMISED, OR THAT SOMEONE HAS TRANSFERRED OR MAY TRANSFER FUNDS FROM YOUR ACCOUNT WITHOUT YOUR PERMISSION, YOU MUST CONTACT CUSTOMER SERVICES IMMEDIATELY. WE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS SUFFERED BY YOU IF THERE IS ANY DELAY OR YOU FAIL TO NOTIFY US OF SUCH INCIDENT OR FACT.
Remember that if you have registered with Mobile Services, your Registered Mobile Device is a form of access to your Account, and therefore if it is lost or stolen, you must also be report
to us, so that we may suspend your Mobile Services, from your Registered Mobile Device number.
8.1 Unauthorised use, loss or theft
You must promptly notify us via Customer Services if:
› Your Account is misused;
› Any of your Cards are lost or stolen;
› Any of your Cards are damaged or not working properly;
› Any of your Cards are retained by an ATM, by reporting it as a lost card; › The security of your PIN or password are compromised in any way;
› You are enrolled in Mobile Services, and your Registered Mobile Device is lost, stolen, or used without your authorisation; or
› There is reason to believe any of the above might occur or might have occurred.
If there is a delay in you giving us this notification, you may be responsible for the losses occurring as a result of the delay, and the transactions performed with your Account may stand, resulting in the Available Balance being reduced accordingly. We shall not be held liable for such losses which is due to your delay in notifying us. Cards previously reported lost or stolen are permanently deactivated and cannot be used for any purpose.
8.2 Your liability for unauthorised transactions
Once you have notified us that your Card or Registered Mobile Device has been lost or stolen, or your PIN or password may have been disclosed to someone else, you will not be liable after that time for any transactions by someone else accessing your Account.
You will not be liable for any loss before notifying us unless you have:
› unreasonably delayed notifying us;
› selected an unsuitable password or PIN such as the examples referred to in condition 3.3 of the PIN Set Up above;
› written your PIN on your physical Card or kept a written record of your PIN or password with or near your Card or recorded in your mobile phone;
› kept your PIN or password in a form that can readily be identified as a PIN or password;
› disclosed your password or PIN to someone else or failed to take reasonable care to prevent others from identifying your password or PINs, when for example, keying in your PINs;
› allowed someone else to use your Card or to access your Account;
› failed to reasonably safeguard your Card or any of your Card details;
› contributed to or caused losses from unauthorised transactions as a result of your actions; or
› otherwise failed to comply with these Terms and Conditions.
If any of the above events apply, you may be liable for all transactions before you notified us, or for any loss which could otherwise have been prevented up to the amount you yourself would have been able to access during the time before you notified us of the loss or theft of your Card, loss or theft of your Registered Mobile Device, or the disclosure of any of your Card details, PIN or password.
The limits on your liability set out above do not apply where you have acted negligently or fraudulently, either alone or together with any other persons.
You may be liable for all losses, including any consequential losses suffered by third parties, if you act fraudulently, either alone or together with any other persons. You may be liable for some or all losses arising from any unauthorised access, whether occurring before or after notification, if you have caused or contributed to that loss; for example, by failing to comply with these Terms and Conditions.
You are not responsible for:
› any negligent or fraudulent conduct by any of our staff or agents or any parties involved in the provision of electronic banking services applicable to your Card and Account;
› any incorrect charges against your Available Balance when the machinery used or system involved in a transaction is not working properly, unless you persist in using your Account when advised by a message or notice on display that the machinery or system is not functioning properly; or
› any unauthorised transaction occurring either before you activate your Account or when it is proven that you could not have contributed to any loss you may have suffered.
We are not responsible for:
› refusal by a VISA member to allow a cash withdrawal at their ATM;
› any dispute between you and a merchant;
› the actions of any merchant;
› any action taken against you in connection with the fraudulent use of your Account;
Provided we have complied with our duty to act with reasonable care and skill and our other obligations under applicable law, we will not be liable:
› for any claim that arises from acting reasonably in accordance with your instructions;
› for any loss suffered by you or any third party due to matters outside our control (including, but not limited to, non-delivery of mail, machine failure, system failure, strikes, failure of an ATM or communication linkage failure resulting in you being unable to use your Card or Account);
› for any delay in transferring funds to or from your Account;
› for any action taken by us where any of your Card have been reported lost or stolen, or your Account details may have been disclosed or obtained by someone else, which results in a merchant refusing a transaction because he or she suspects that you do not own your Card(s) or Account;
› for any losses which arise where you have acted negligently or have acted fraudulently, either alone or together with any other person(s); or
› for either refusing to act on contradictory instructions given in respect of your Account or for acting on any one only of such contradictory instructions.
9. General
9.1 Notice or Communications
Subject to any applicable law, you agree that we or our agents may give written notices or other communications to you under or in connection with these Terms and Conditions either:
› by writing to you at your residential or postal address last known to us;
› by giving it to you personally or leaving it at your residential or postal address last known to us;
› by electronic communication to your email address or Registered Mobile Device (if you have registered to use such services) last known to us or which you last gave us for sending notices and communications to you; or
If a notice or other communication is given to you by electronic communication, the content of the electronic notice or communication may be:
› set out in the body of the email or text message;
› included as an electronic document attached to the email; or
› made available at your Account Centre for retrieval by you (with the email or text message advising you of this and of the general nature of the information, and giving you the ability to readily retrieve the information electronically).
If a notice or other communication is given to you:
› in writing - you are taken to have received it when it would be delivered in the ordinary course of the post;
› by giving it to you personally or leaving it for you - you are taken to have received it on the day of delivery; or
› electronically - you are taken to have received it on the day it is transmitted.
In addition to the communications channels set out in these Terms and Conditions, we and our agents may give you a notice or other communication by using any method allowed or required by a law. If a law requires us or our agents to use a particular method, such method will be used.
You agree that, for the purpose of communications originated from or received by the Customer Services or through your Account Centre, and for the purpose of electronic communications received by the Customer Services or through your Account Centre, the Customer Services or the operator may:
› verify your identity by reference to any or all of the information given by you or us (or our agents) during Activation or at any other time, or any changes made to this information; and
› proceed on the basis that we or they are dealing with you if satisfied by that verification.
9.2 Change of personal details
We rely on having accurate information about your personal details. If you change these details (for example your address telephone number or your email address), you must notify us promptly by logging onto your Account Centre or by calling the Customer Services.
You should also contact the Customer Services if you change your name.
We will not be responsible if you do not receive any notice or correspondence that has been sent in accordance with these Terms and Conditions, if the personal details you have provided are incorrect or obsolete.
9.3 Changes to these Terms and Conditions
We may amend, supplement or replace these Terms and Conditions, including any fees and charges associated with the use of your Account, from time to time by giving you notice, as set forth above, or any method as determined by applicable law. We will also publish such amendments or changes to these Terms and Conditions on the Website and your Account Centre. Publication of such amendments or changes by such method will constitute effective notice to you.
9.4 Authorisation
You hereby irrevocably and unconditionally consent and authorize (the Bank at any time and at its absolute discretion to:
- use any and all of your personal data, credit or financial information for any banking related purposes;- disclose/ release any and all of my personal data, credit or financial information, to other banks, financial institutions, debt collection agencies, credit bureaus, and/or any credit reporting agency, each of them to be known as “Receiving Party”;
-seek and obtain any personal data, credit or financial information from any bank, financial institution, debt collection agency, credit bureaus and/or any credit reporting agency, each of them to be known as a “Disclosing Party”), You hereby authorize any Disclosing Party to share and/or disclose any and all of my personal data, credit and financial information with us;.- pay on my behalf, any fees or charges applicable to seek or obtain information from any Disclosing Party. The Bank has the right to debit any amounts paid for such purposes from any of my accounts with the Bank and agree that such fees/charges are non-refundable.
Other than our gross negligence or willful misconduct you agree to indemnify and keep us indemnified , for and/or in respect of all or any actual loss or damage arising from the use, share and disclosure of any of my personal data, credit and financial information with Receiving Party. You further agree to indemnify and keep us indemnified for and/or in respect of all or any actual loss or damage arising from seeking/obtaining any of my personal data, credit and financial information from any Disclosing Party.
You understand that we makes no warranty concerning the accuracy, validity, and/or completeness of any such information whatsoever sought, obtained, or disclosed by us. therefore, you understand, agree and confirm that we will not be responsible for compensating me for any loss or damage, whether direct or indirect, that you may suffer as a result of the inaccuracy, invalidity and/or incompleteness of any such information.
9.5 Other Rules and Regulations
These Terms and Conditions shall be subject to the rules and regulations of Visa International (as amended from time to time) or UAE Central Bank or other relevant authority.
In addition to the above rules and requlations, these Terms and Conditions is also subject to the Bank policy, in which you shall not use the Card or allow any third party to use the Card in a transaction not acceptable to the Bank. All transactions involving merchants which the Bank is aware conducts a business not acceptable to the Bank, including but not limited to, alcohol, pork products, gambling, tobacco, casinos, bars, nightclubs, merchants selling and/or providing pornography related products and/or services will be declined. In case of such use, the Bank
reserves the right forthwith without notice and without liability to you to cancel the Card and you shall immediately following such cancellation pay all outstanding amounts in respect of such cancelled Card to the Bank.
9.6 Governing Law and Jurisdiction
These Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the Federal laws of UAE as applied by Abu Dhabi Courts to the extent such laws do not contravene the rules and principles of Shari’a. The court of Abu Dhabi shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute arising out of or in connection with these Terms and Conditions.
Travezplusمرحبًا بكم في
تخضع شركة الفردان للصرافة لرقابة البنك المركزي لدولة الإمارات العربية المتحدة
يخضع استخدامك لبطاقة Travelzplus الخاصة بك لشروط وأحكام بطاقة Travelplus® بينك وبين بنك أبوظبي الإسلامي PJSC (يشار إليه فيما بعد باسم «البنك»).
1. التعاريف والإنشاءات
الحساب – يعني حساب Travelzplus المرتبط ببطاقتك، المحملة بواحدة أو أكثر من محافظ العملات التي يمكنها الوصول إلى وظائف الدفع المسبق والرصيد المتاح لديك. قد يحتفظ الحساب بمحافظ عملات متعددة، والتي يجب أن تشمل دراهم الإمارات العربية المتحدة («درهم إماراتي»).
مركز الحساب – يعني موقع Travelzplus الإلكتروني أو أي تطبيق منطبق على بوابة الهاتف المحمول تقوم بتسجيل الدخول إليه للوصول إلى العناصر الآمنة لحسابك.
جدول رسوم الحساب - يعني جدول الرسوم والرسوم، فيما يتعلق بحسابك المتاح على الموقع الإلكتروني، كما يمكن تعديله وإخطارك به من وقت لآخر.
AED - يعني درهم الإمارات العربية المتحدة وهي العملة القانونية لدولة الإمارات العربية المتحدة.
ATM - تعني جهاز صراف آلي يقبل البطاقة للسحب النقدي والاستفسارات عن الرصيد.
تحويل محفظة السيارات - يعني أنه عندما لا تحتوي محفظة العملة على أموال كافية، سيتم تحويل الأموال تلقائيًا من محفظة عملة أخرى للسماح بإكمال المعاملة. سيتم الانتهاء من تحويلات محفظة السيارات بمعدل التحويل.
الرصيد المتاح - يعني إجمالي القيمة النقدية المتاحة لك في حسابك للمعاملات باستخدام البطاقة، كونها القيمة الإجمالية لجميع محفظة (محافظ) العملات ناقصًا أي حدود تحمل قابلة للتطبيق، والتي قد تنطبق على بعض المعاملات.
البطاقة - تعني بطاقة Travezplus التي تحمل شعار VISA الصادر والمتاح لك لاستخدامك عند التنشيط. عند الاقتضاء، يعني المصطلح بشكل جماعي جميع البطاقات المرفقة بحسابك.
طلب العملة - يعني، عندما يكون لديك أكثر من محفظة عملة واحدة محملة على حسابك، الترتيب الذي يمكن به تطبيق المعاملات أو الرسوم على حسابك.
محفظة العملات - تعني الجزء من حسابك الذي يحتوي على إجمالي كل من العملات المدعومة المحملة على حسابك.
www.travelezcard.com خدمات العملاء - تعني مركز الاتصال المخصص لدينا، أو دعمنا عبر الإنترنت على
أجهزة تحويل إلكترونية - يعني جهازًا يتيح تحويل الأموال إلكترونيًا عند نقطة البيع ويتضمن برنامج مدمج في سجل نقدي إلكتروني يتم تركيبه في مبنى التاجر لإجراء معاملات نقاط البيع.
سعر التحويل - يعني سعر الصرف الذي سيتم تطبيقه عند تحويل الأموال بين محافظ العملات الخاصة بك.
محفظة المنزل - تعني محفظة العملة الإلزامية الخاصة بك.
بوابة الهاتف المحمول - تعني تطبيقا برامجيا و/أو تطبيقا شبكيا للوصول إلى مركز الحسابات تم إنشاؤه ليناسب الأجهزة الإلكترونية الصغيرة الشاشة و/أو المحمولة بما في ذلك الهواتف المحمولة والأجهزة اللوحية، والتي قد تكون لها مستويات وظيفية مختلفة عن المستويات المتاحة عند الوصول إلى مركز الحسابات عن طريق متصفح الويب.
خدمات الهاتف المحمول - تعني الخدمات المالية عبر الهاتف المحمول التي يمكنك الاشتراك فيها، للسماح لك بالوصول إلى معلومات حسابك وإجراء المعاملات المالية باستخدام جهازك المحمول المسجل.
الرصيد السلبي - يعني الرصيد المتاح السلبي بدلاً من الإيجابي، الناشئ لأن الديون على حسابك تتجاوز القيمة الإجمالية لجميع محافظ العملة الخاصة بك.
رقم التعريف الشخصي - يعني رقم التعريف الشخصي للمعاملات باستخدام بطاقة فعلية وأجهزة صراف آلي ومحطة أجهزة إلكترونية أو خدمات الهاتف المحمول.
الجهاز المحمول المسجل - يعني أي جهاز محمول أو جهاز آخر يمكن الوصول إلى حسابك الذي سجلته في مركز الحسابات.
العملة المدعومة - تعني درهم الإمارات العربية المتحدة («درهم إماراتي»)، اليورو («يورو»)، الجنيه الإسترليني العظيم («الجنيه الإسترليني»)، دولارات الولايات المتحدة («الدولار الأمريكي»)، الدولار الأسترالي («الدولار الأسترالي»)،الدولار الكندي ("CAD')، الدولار السنغافوري (" SGD ")، دولار هونغ كونغ (" HKD ")، الين الياباني («JPY»)، التايلاندية باهت («THB»)، قطر ريال («QAR»)، الريال العماني («OMR»)، الدينار البحريني («BHD») والعملات الأجنبية الأخرى التي نخطرك بها من وقت لآخر ومتاحة للعرض في مركز الحسابات.
العملة غير المدعومة - تعني عملة أخرى غير العملة المدعومة.
سعر تحويل VISA - يعني سعر الصرف الذي تختاره VISA من ضمن مجموعة من أسعار الصرف بالجملة المتاحة أو، إذا انطبق ذلك، سعر الصرف الذي طلبته الحكومة ذي الصلة ببلد العملة غير المدعومة التي يتم التعامل بها. في كلتا الحالتين، سيتم تحديد سعر الصرف في التاريخ الذي تعالج فيه VISA معاملة العملة الأجنبية (وليس بالضرورة التاريخ الذي تدخل فيه في معاملة العملة الأجنبية).
الموقع الإلكتروني - يعني موقع الويب في رابطwww.travelezcard.com أو أي رابط مستقبلي ينطبق على حسابك.
نحن، نحن - وسائلنا البنك.
أنت، أنت - تعني الشخص الطبيعي المسمى في الحساب الذي يدخل في هذه الشروط والأحكام.
في هذه الأحكام والشروط، ما لم يتطلب السياق خلاف ذلك:
(أ) الإشارة إلى هذه الأحكام والشروط أو إلى هذه الأحكام والشروط هي إشارة إلى هذه الأحكام والشروط حسب الحالة، بصيغتها المتنوعة، وتعديلها، واستكمالها، واستبدالها من وقت لآخر؛
(ب) تشمل الكلمات الواردة في العدد المفرد عدد الجمع والعكس بالعكس؛
(ج) في حالة تعريف كلمة أو عبارة، يكون لأشكالها النحوية معنى مماثل.
2. مقدمة
تحكم هذه الشروط والأحكام استخدام بطاقتك وحسابك، وهي اتفاقية بينك وبين البنك. من خلال تنشيط حسابك، فإنك توافق على الالتزام بهذه الشروط والأحكام.
يُنصح بقراءة هذه الشروط والأحكام بعناية. اتصل بخدمات العملاء إذا كنت لا تفهم أو غير متأكد من أي من هذه الشروط والأحكام.
2.1 ما هي فوائد الحساب؟
بمجرد تفعيلك، يكون حسابك:
• قادرة على الاحتفاظ بعملات متعددة
• مرنة - يمكنك اختيار محافظ العملات لتحميلها من العملات المدعومة وتحويل العملات بين محافظ العملات هذه عندما تناسبك.
• مدفوعة مسبقًا - عليك أولاً تحميل الأموال على حسابك. نتيجة لذلك، يمكنك فقط إنفاق الرصيد المتاح ويمكنك الاحتفاظ بالميزانية.
• قابل لإعادة التشغيل - لا يوجد حد لعدد المرات التي يمكنك فيها تحميل الأموال. › شريحة، رقم التعريف الشخصي والتوقيع ممكّن للأمان.
• يمكن استخدامها حيثما يتم قبول بطاقات الفيزا المدفوعة مسبقاً.
• قادر على ربط حسابك بجهازك المحمول المسجل.
2.2 أهلية الحصول على البطاقة
أنت مؤهل للحصول على البطاقة بشرط أن تكون مقيمًا حاليًا في الإمارات العربية المتحدة وحدًا أدنى لسن واحد وعشرين عامًا.
2.3 تحميل الأموال على حسابك
يجب أن يكون تحميل الأموال على حسابك وفقًا لحدود التحميل المبينة في الجدول الوارد في البند 5,9 («الحد»). يجب تحميل جميع الأموال في AED. يرجى الاطلاع على الموقع الإلكتروني للحصول على تفاصيل حول خياراتك لتحميل الأموال.
2.4 الانتقال إلى الخارج
يجب عليك إخطارنا في حالة انتقالك خارج الإمارات العربية المتحدة. في مثل هذه الحالة، قد لا تتمكن من تحميل الأموال أو إعادة تحميل الأموال في حسابك. إذا كان لديك رصيد متاح، فستظل قادرًا على استخدام حسابك للمعاملة وفقًا لهذه الشروط والأحكام حتى تاريخ انتهاء الصلاحية على بطاقتك المعمول بها أو حتى يتم استخدام الرصيد المتاح بالكامل، أيهما أقرب.
2.5 معلومات أخرى
حسابك ليس مثل بطاقة الائتمان وقدرتك على استخدام حسابك لإجراء المعاملات تقتصر على الرصيد المتاح وأي حدود أخرى مشار إليها في هذه الشروط والأحكام. لا يوجد ربح مستحق الدفع لك على الرصيد المتاح لحسابك.
3. مقدمة إلى المحافظ متعددة العملات
3.1 محافظ عملات متعددة على حسابك
هي محفظة المنزل الإلزامية الخاصة بك. يمكنك تحديد جميع محافظ العملات الأخرى لإضافتها إلى حسابك بناءً على احتياجات السفر الدولية الخاصة بك.
سعر الصرف الذي سيتم تطبيقه عند تحويل الأموال بين محافظ العملات الخاصة بك هو سعر التحويل. سيعرض مركز حسابك عرضًا لسعر التحويل المعروض والقيمة الإجمالية للعملة الأجنبية التي قد تشتريها. إذا قبلت العرض، فسنقوم بتحويل الأموال بين محافظ العملات الخاصة بك على الفور بما يتماشى مع قيم العملة المتفق عليها في العرض السعري المقبول.
3.2 ترتيب العملة
عندما يكون هناك أكثر من محفظة عملة واحدة على حسابك، سيتم تطبيق أمر العملة. هذا الأمر العملي مهم لبعض المعاملات ؛ وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بهذا الشأن، يرجى الرجوع إلى البند 5,4 «بشأن معاملات العملات». يتم تحديد طلب العملة من قبلك، عن طريق تحديد تفضيل الطلب الخاص بك في مركز حسابك، أو عن طريق الاتصال بخدمات العملاء.
3.3 إعداد رمز التعريف الشخصي
عند التنشيط، يتعين عليك تعيين رقم تعريف شخصي للدفع بأربعة (4) أرقام لبطاقتك. يمكنك القيام بذلك عند تنشيط بطاقتك أو على موقع الويب عند إعداد مركز الحساب الخاص بك.
بمجرد تعيين رقم التعريف الشخصي للدفع الخاص بك لبطاقتك، وتحميل الأموال، يمكنك استخدام بطاقتك للوصول إلى الأموال الموجودة على حسابك في أجهزة الصراف الآلي أو التجار أينما يتم قبول بطاقات الفيزا المدفوعة مسبقاً.
إذا تنطبق الأوصاف، فقد تتطلب خدمات الهاتف المحمول أن تقوم بتعيين رقم تعريف شخصي مختلف لخدمات الهاتف المحمول، والذي يمكنك استخدامه للسماح بالمعاملات عبر الجهاز المحمول المسجل الخاص بك.
يجب أن تكون رقم التعريف الشخصي المختار الخاص بك مصممًا من قبلك ولن يتم مشاركته أو تخزينه معنا. لتقليل فرصة تخمين أي شخص للأرقام التي اخترتها، يُنصح بتجنب أرقام التعريف الشخصية غير المناسبة مثل:
• تواريخ الميلاد أو الشهور أو السنوات بأي شكل أو مزيج؛
• الأرقام المتتالية (مثل 3456) ومجموعات الأرقام التي يسهل التعرف عليها (مثل 1111)؛
• أي من كتل الأرقام على بطاقتك؛
• بيانات شخصية أخرى يسهل الوصول إليها مثل أجزاء من أرقام الهواتف الشخصية أو رخصة القيادة أو أرقام أخرى سهلة الاتصال بك.
إذا كنت تعتقد أن أي شخص قد حصل على وصول غير مصرح به إلى أي من أرقام التعريف الشخصية الخاصة بك، فيجب عليك الاتصال بخدمات العملاء على الفور واتباع الإجراءات الأخرى المنصوص عليها في قسم المعاملات غير المصرح بها أدناه، للحد من مسؤوليتك عن المعاملات غير المصرح بها.
4. استخدام حسابك
4.1 أين يمكنك استخدام حسابك
يجب أن تعامل بطاقتك بنفس العناية التي تعامل بها النقود. لا يجوز سداد قيمة الحساب المفقودة بسبب بطاقة مفقودة أو مسروقة و/أو رقم التعريف الشخصي بالكامل أو جزئيًا.
يجب عليك التوقيع على بطاقتك فور الاستلام وقبل الاستخدام.
أنت فقط، حامل البطاقة، مخول باستخدام حسابك. أنت مسؤول عن استخدام حسابك وفقًا لهذه الشروط والأحكام.
يمكنك استخدام بطاقتك للوصول إلى حسابك لشراء السلع والخدمات من التجار الذين يعرضون علامة الفيزا. وهذا يشمل المشتريات عن طريق طلب البريد وطلب الهاتف وعبر الإنترنت. ومع ذلك، قد لا يقبل بعض التجار أو المؤسسات المالية الدفع عبر حسابك. نحن لسنا مسؤولين في مثل هذه الحالات. يمكنك أيضًا استخدام بطاقتك للوصول إلى الأموال الموجودة على حسابك في أي جهاز صراف آلي يعرض علامة الفيزا.
عند استخدام بطاقتك للوصول إلى حسابك في محطات الأجهزة الإلكترونية وأجهزة الصراف الآلي، حدد خيار «الائتمان» وليس خيارات «الشيك» أو «التوفير». سيُطلب منك بعد ذلك إدخال رقم التعريف الشخصي للدفع أو التوقيع على قسيمة لتفويض المعاملة وإكمالها.
إذا لم يكن الرصيد المتاح لديك كافيًا لتغطية مبلغ المعاملة، فيمكنك أن تطلب من التاجر فرض جزء من المعاملة على حسابك ودفع المبلغ المتبقي نقدًا أو أي شكل آخر من أشكال الدفع (معاملة مجزأة). بعض التجار لا يسمحون بتقسيم المعاملات.
إذا كنت تستخدم حسابك دون تقديم بطاقتك، وتمت الموافقة على المعاملة، فسيكون رصيد الحساب الناتج هو نفسه كما لو كنت قد قدمت بطاقتك.
سيتم خصم حسابك على الفور بمبلغ كل سحب نقدي أو شراء، بالإضافة إلى أي رسوم قابلة للتطبيق وأي مبلغ آخر قد نخصمه من حسابك بموجب هذه الشروط والأحكام. سيتم تخفيض الرصيد المتاح على حسابك وفقًا لذلك.
4.2 الرسوم والتكاليف
تنطبق رسوم الحساب ورسومه على بعض المعاملات والاستفسارات والخدمات. جميع الرسوم والرسوم التي نتقاضاها فيما يتعلق باستخدام حسابك مدرجة أدناه في البند 5,9 وهي مفصلة في جدول رسوم الحساب أدناه ومتاحة على الموقع الإلكتروني. سيتم خصم جميع الرسوم والرسوم (ما لم يتم تحديد خلاف ذلك) من الرصيد المتاح لديك.
سيتم خصم رسوم الحساب والرسوم المدرجة من محفظة منزلك في المقام الأول. الاستثناء من هذه القاعدة هو رسوم سحب أجهزة الصراف الآلي الدولية، والتي سيتم خصمها، على النحو المبين أدناه:
• إذا تم إجراء سحب أجهزة الصراف الآلي الدولية بعملة مدعومة، فسيتم خصم رسوم سحب أجهزة الصراف الآلي الدولية من محفظة العملة المدعومة.
• إذا تم إجراء السحب الدولي لأجهزة الصراف الآلي بعملة غير مدعومة، فسيتم خصم مبلغ رسوم السحب الدولي لأجهزة الصراف الآلي من محفظة المنزل الخاصة بك.
• إذا لم تكن هناك أموال كافية في محفظة العملة يتم خصم الرسوم منها، فسيتم تحويل محفظة السيارات. يمكنك الرجوع إلى الشرط 5.4 من قسم «حول معاملات العملة» أدناه للحصول على مزيد من التفاصيل حول تحويلات محفظة السيارات.
فيما يتعلق برسوم عدم نشاط البطاقة (البند 5.9 جدول رسوم الحساب)، إذا لم تكن هناك أموال كافية في محفظة منزلك لخصم رسوم الحساب الشهرية، فسيتم تحويل محفظة السيارات. يمكنك الرجوع إلى قسم الشرط 5.4 «حول معاملات العملة» أدناه لمزيد من التفاصيل حول تحويلات محفظة السيارات. سيتم تقييم رسوم الخمول الشهرية على أساس شهري، بعد اثني عشر (12) شهرًا متتاليًا من عدم نشاط البطاقة والحساب.
سيتم خصم جميع رسوم الحساب الأخرى من محفظة المنزل (ما لم يتم تحديد خلاف ذلك) وإذا لم تكن هناك أموال كافية في محفظة المنزل الخاصة بك لخصم الرسوم المعمول بها، فقد يتم رفض المعاملة. إذا لم يتم رفض المعاملة، فسيتم خصم الرسوم المعمول بها عن طريق تحويل محفظة الأوتوماتكية.
بالإضافة إلى رسوم أجهزة الصراف الآلي الخاصة بنا، قد يفرض بعض مشغلي أجهزة الصراف الآلي أيضًا رسومًا على أجهزة الصراف الآلي. إذا قمت بسحب ماكينة الصراف الآلي، فستتم إضافة رسوم مشغل ماكينة الصراف الآلي إلى إجمالي قيمة المعاملة وسيتم خصمها من الرصيد المتاح لديك. إذا كانت رسوم مشغل ماكينة الصراف الآلي لا تتعلق بسحب ماكينة الصراف الآلي، فسيتم خصم الرسوم بشكل منفصل عن الرصيد المتاح لديك. راجع العملة المدعومة أو أقسام العملة غير المدعومة لتحديد أي من محافظ العملة الخاصة بك سيتم خصم هذه الرسوم. يُنصح بتدوين أنه لا ينصحك جميع مشغلي أجهزة الصراف الآلي برسومهم قبل سحب الأموال من أجهزة الصراف الآلي الخاصة بهم. يمكنك الرجوع إلى البند 5,4 (أ) و (ب) أدناه بشأن أقسام العملات المدعومة ومعاملات العملات غير المدعومة للحصول على مزيد من المعلومات المتعلقة بمعاملات أجهزة الصراف الآلي والرسوم والمشغلين.
4.3 النقد الطارئ
في حالة الطوارئ، مثل ما إذا كانت بطاقتك قد فقدت أو سُرقت أو تضررت أثناء سفرك، يمكنك طلب تحويل نقدي طارئ عن طريق الاتصال بخدمات العملاء. قد يكون هناك حد أقصى للمبلغ الذي يمكنك طلبه يوميًا.
اعتمادًا على مكانك، سنسعى إلى ترتيب تحويل نقدي طارئ من خلال وكيل تحويل الأموال العالمي المفضل لدينا. لن نتمكن من القيام بهذا الموضوع إلا على النحو التالي:
• تسمح لنا بالتحقق من هويتك؛
• يجب عليك حضور مكتب وكيل تحويل الأموال العالمي المفضل لدينا وإخبارنا مسبقًا بالبلد ومدينة المكتب الذي تحضره؛
• تخبرنا بالعملة التي ترغب في توفير التحويل النقدي الطارئ بها.
إذا كان بإمكاننا ترتيب تحويل نقدي طارئ:
• ينطبق رسم على النحو المحدد في جدول رسوم الحساب للبند 5,9 من هذه الأحكام والشروط؛
• ويحمل مبلغ الرسم بصورة منفصلة عن المبلغ الذي طلبت تحويله؛
• ولا يمكن أن يتجاوز المبلغ الإجمالي للتحويلات النقدية الطارئة ومبلغ الرسوم الرصيد المتاح؛
• ستحتاج إلى حضور مكتب وكيل تحويل الأموال العالمي المفضل لدينا والذي رشحته عند طلب التحويل النقدي الطارئ لتحصيل الأموال.
عند الحضور لتحصيل الأموال، ستحتاج إلى إرضاء وكيل تحويل الأموال العالمي المفضل لدينا من هويتك وفقًا لإجراءات تحديد الهوية الخاصة بهم.
لا يوجد ضمان بأن التحويل النقدي الطارئ سيكون متاحًا دائمًا. يرجى ملاحظة أنه إذا تمكنا من ترتيب تحويل نقدي طارئ، فلن يكون لدينا سيطرة على الوقت الذي سيستغرقه توافر الأموال النقدية لك، وبالتالي لن نكون مسؤولين عن أي تأخير.
5. إدارة حسابك
5.1 الاستعلام عن الأرصدة
يمكنك التحقق من رصيدك من أي محفظة عملات عن طريق تسجيل الدخول إلى مركز حساباتك أو زيارة موقع الفردان للصرافة أو عن طريق الاتصال بخدمات العملاء، على النحو المبين أدناه. يمكنك أيضًا التحقق من رصيدك من خلال ماكينة الصراف الآلي (قد يتم تطبيق الرسوم). عندما يكون لديك أكثر من محفظة عملة واحدة على حسابك، سيُظهر استفسار عن رصيد أجهزة الصراف الآلي الرصيد المتاح المجمع لجميع محافظ العملات الخاصة بك بالعملة المحلية لأجهزة الصراف الآلي. قد يفرض بعض مشغلي أجهزة الصراف الآلي أيضًا رسومًا منفصلة لاستفسارات رصيد أجهزة الصراف الآلي، والتي سيتم خصمها من الرصيد المتاح لديك. يمكنك الرجوع إلى البند 5,4 (أ) و (ب) أدناه بشأن أقسام العملة المدعومة والعملة غير المدعومة لتحديد أي من محافظ العملات الخاصة بك سيتم خصم هذه الرسوم منها.
لا يمكن استخدام حسابك إلا إذا كان لديه رصيد إيجابي متاح. إذا قمت بإجراء أو محاولة إجراء أي معاملات تتجاوز الرصيد المتاح على حسابك، فستكون مسؤولاً أمامنا عن أي رصيد سلبي بالإضافة إلى أي رسوم قابلة للتطبيق، إلى جانب أي تكاليف متكبدة في استرداد أو محاولة استرداد المبلغ الذي تدين به منك. إذا نشأ توازن سلبي، فهذا لا يعني أن التوازن السلبي سيسمح له بالظهور أو زيادته في المناسبات اللاحقة.
5.2 كيفية حماية بطاقتك ورقم التعريف الشخصي وكلمة المرور
حسابك هو لاستخدامك الوحيد ولا يمكن استخدامه إلا بمجرد تنشيط البطاقة. أنت مسؤول عن الحفاظ على أمان رقم التعريف الشخصي وكلمة المرور. يجب عليك على وجه الخصوص.
• عدم الاحتفاظ بسجل مكتوب لرقم التعريف الشخصي أو كلمة السر الخاصة بك؛
• عدم السماح لشخص آخر برؤية رقم التعريف الشخصي أو كلمة السر الخاصة بك عند إدخالها؛
• عدم الاحتفاظ برقم التعريف الشخصي أو كلمة السر الخاصة بك في نموذج يمكن تحديده بسهولة على أنه رقم التعريف الشخصي أو كلمة السر؛
• عدم الكشف عن رقم التعريف الشخصي أو كلمة السر الخاصة بك لأي شخص آخر (بما في ذلك الأشخاص الموجودون في السلطة الظاهرة أو أفراد الأسرة أو الزوج)؛
• لا تحمل رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بك مع بطاقتك أو تخزنها في هاتفك المحمول. كلمة السر.
يجب عليك تعيين كلمة مرور لتتمكن من تسجيل الدخول إلى مركز الحساب الخاص بك. باستخدام بطاقتك، انتقل إلى موقع الويب وقم بإعداد وصولك إلى مركز الحسابات. يجب عليك حماية كلمة المرور الخاصة بك وعدم الكشف عنها لأي شخص أو تسجيلها في أي مكان والتأكد من أن كلمة المرور التي تختارها ليست واضحة أو يسهل تخمينها (على سبيل المثال، لا تستخدم تاريخ ميلادك أو أي جزء من اسمك أو عائلتك أو حيوانك الأليف أو أسماء الشارع). قد نحتاج أيضًا إلى تقديم معلومات إضافية للمصادقة عليك عند تسجيل الدخول إلى مركز الحساب الخاص بك. إذا نسيت كلمة المرور الخاصة بك أو اعتقدت أنه ربما تم اختراقها، فيجب عليك الاتصال بخدمات العملاء. يمكنك إعادة ضبط كلمة المرور الخاصة بك على موقع الويب في أي وقت ترغب فيه.
5.3 تحويل الأموال بين محافظ العملات
يمكنك تحويل الأموال المحملة على حسابك من محفظة عملة واحدة إلى محفظة عملة أخرى عن طريق الوصول إلى مركز حسابك. سيتم تحويل الأموال المحولة بين محافظ العملات بسعر التحويل.
5.4 عن معاملات العملة
(أ) المعاملات النقدية المدعومة:
عند سحب الأموال من ماكينة الصراف الآلي أو إجراء عملية شراء أو حيث يتقاضى مشغل ماكينة الصراف الآلي رسومًا، في كل حالة بعملة مدعومة قمت بتحميلها على حسابك، سيتم خصم المعاملة بما في ذلك أي رسوم مستحقة الدفع من محفظة العملة هذه.
إذا كانت العملة عبارة عن عملة مدعومة، ولكن ليس لديك محفظة عملة محملة، أو إذا لم يكن لديك أموال كافية في محفظة العملة هذه، فسيأخذ حسابك الأموال من محفظة العملة الأولى أو التالية التي رشحتها في طلب العملة الخاص بك.
سينتقل حسابك من خلال محافظ العملات في طلب العملة الخاص بك حتى يتم الوفاء بقيمة المعاملة. يمكن تمويل مبلغ المعاملة الكامل من محافظ العملات المتعددة المتاحة على حسابك. في كل مرة يتم فيها تحويل الأموال من محفظة عملة إلى أخرى، سيتم تحويل محفظة السيارات وسيكون سعر الصرف المستخدم هو سعر التحويل.
(ب) معاملات العملات غير المدعومة:
في حالة سحب الأموال من ماكينة الصراف الآلي أو إجراء عملية شراء أو حيث يتقاضى مشغل ماكينة الصراف الآلي رسومًا، في كل حالة بعملة غير مدعومة، سيقوم حسابك أولاً بخصم الأموال من محفظة المنزل الخاصة بك. سيتم تحويل المبلغ بمعدل تحويل الفيزا. إذا لم يكن لدى محفظة منزلك أموال أو أموال غير كافية، فسيتم خصم الأموال من محفظة العملة الأولى أو التالية في طلب العملة الخاص بك، مما يؤدي إلى تحويل محفظة السيارات إلى محفظة منزلك. سيتم تحويل محفظة السيارات بمعدل التحويل. يمكن تمويل مبلغ المعاملة الكامل من محافظ العملات المتعددة المتاحة على حسابك. بمجرد وجود أموال كافية في محفظة منزلك لدفع ثمن المعاملة، سيتم تحويل العملة غير المدعومة التي حدثت فيها المعاملة بسعر تحويل الفيزا وخصم الأموال.
سيتم تطبيق رسوم تحويل العملة على معاملات العملة غير المدعومة على النحو المبين في جدول رسوم الحساب المتاح على الموقع الإلكتروني.
(ج) تحويل العملة الديناميكي
قد يوفر لك بعض مشغلي وتجار أجهزة الصراف الآلي القدرة على إكمال صفقة بعملة أخرى غير العملة المحلية للبلاد. هذا يسمى تحويل العملة الديناميكي. في هذه الحالة، يقوم التاجر أو مشغل أجهزة الصراف الآلي بتطبيق هامش صرف أجنبي على سعر التحويل المعمول به والذي ينطبق على تحويل عملة المعاملة إلى عملة أخرى. سيضيف هذا تكلفة إلى معاملتك.
إذا كنت تسحب الأموال من ماكينة الصراف الآلي التي توزع عملة أخرى غير عملة البلد الذي توجد فيه ماكينة الصراف الآلي، فيجوز لمشغل ماكينة الصراف الآلي تحويل المبلغ الذي يتم سحبه إلى العملة المحلية قبل تحويله مرة أخرى إلى العملة التي يتم صرفها. قد يحدث هذا حتى عندما تكون العملة التي يتم صرفها هي نفس العملة الموجودة في إحدى محافظ العملة الخاصة بك. نتيجة لذلك، قد يكون المبلغ المدين لحسابك أكبر من المبلغ الذي تصرفه أجهزة الصراف الآلي. لا ينصح جميع مشغلي أجهزة الصراف الآلي بالمبلغ الذي سيتم خصمه من حسابك قبل سحب الأموال من أجهزة الصراف الآلي الخاصة بهم.
(د) عدم كفاية الأموال
عندما تكون الأموال الإجمالية في جميع محافظ العملات الخاصة بحسابك غير كافية لمعالجة المعاملة، سيتم رفض المعاملة.
5.5 الأخطاء والمنازعات المتعلقة بالمعاملات
يجب عليك الاحتفاظ بجميع القسائم وسجلات المعاملات الواردة من التجار والمعدات الإلكترونية. يجب عليك التحقق من جميع التفاصيل والإدخالات من خلال مراجعة سجلات المعاملات الخاصة بك على أساس منتظم:
• بالمشاهدة في مركز حساباتك،
• عبر الهاتف، باستخدام جهازك المحمول المسجل، أو
• عن طريق الاتصال بخدمات العملاء.
قد تكون هناك رسوم مستحقة الدفع لمراجعة المعاملات باستخدام خدمات الهاتف المحمول. يُنصح بالرجوع إلى جدول رسوم الحساب المنصوص عليه في الشرط 5,9 أدناه لمزيد من التفاصيل.
لا يمكنك إيقاف الدفع على أي معاملة بعد اكتمالها. يجب على التاجر إصدار قسيمة استرداد صالحة لاسترداد الأموال لك. لايمكننا أن نقيم حسابك إلا مع استرداد الأموال عندما نستلم القسيمة من بنك التاجر.
راجع قسم المعاملات غير المصرح بها أدناه إذا كان لديك معاملة في سجل المعاملات الخاص بك غير مصرح بها (بدلاً مما يبدو أنه خطأ أو نزاع مع تاجر أو معدات إلكترونية).
خطوات لتسوية نزاع على خطأ أو معاملة:
يجب عليك دائمًا التواصل مباشرة مع التاجر لحل النزاع. إذا لم يتم حلها، فيجب عليك الاتصال بنا للإبلاغ عنها عبر خدمات العملاء أو من خلال مركز الحساب الخاص بك في غضون 30 يومًا من المعاملة المتنازع عليها. قد يلزم إثبات صفقة الشراء وملخص خطي للمعلومات ذات الصلة.
قد لا يكون التاريخ الوارد في سجل المعاملات الخاص بك هو تاريخ المعاملة الذي سجلناه، حيث يمكن إكمال المعاملاتوإرسالها إلى حسابك في يوم مختلف.
إذا كنت ترغب في تقديم نزاع بشأن المعاملة، فيرجى تنزيل نموذج نزاع من مركز الحساب وإرساله إلينا عبر البريد الإلكتروني في disputes@travelezplus.zendesk.com. مطلوب منك تقديم أكبر قدر ممكن من المعلومات حول مثل هذه المعاملة المتنازع عليها. بمجرد تلقينا نموذج النزاع الخاص بك، سنحقق في مثل هذه الصفقة نيابة عنك. سنقر باستلام نموذج النزاع الخاص بك كتابيًا في غضون عشرة (10) أيام عمل.
بشرط امتثالك لطلبنا المعقول للحصول على معلومات، سنقوم بتصحيح الخطأ إذا كان خطأنا أو خطأ مقدمي خدماتنا. إذا قررنا لأسباب معقولة أن هذا ليس خطأنا، فسنبلغك كتابيًا بمجرد اتخاذ هذا القرار.
ما لم تكن هناك ظروف استثنائية، وفي هذه الحالة سنكتب إليك لإعلامك، سنكمل معظم تحقيقات المعاملات في غضون خمسة وأربعين (45) يومًا من الإقرار باستلام نموذج النزاع.
5.6 المبالغ المستردة أو العكسية
سيتم إرجاع المبالغ المستردة أو العكسيات، سواء مباشرة من تاجر أو في شكل معاملة متنازع عليها تم التعامل بها بعملة مدعومة، بتلك العملة المدعومة بنفس المبلغ وتقيد لحساب محفظة العملة على حسابك. إذا لم يعد لديك محفظة العملة المعمول بها في وقت استرداد الأموال أو عكسها ولديك بالفعل الحد الأقصى لعدد محافظ العملات، فسنعيد المبلغ المكافئ إلى محفظة منزلك باستخدام معدل التحويل المطبق في وقت الاسترداد أو العكس.
سيتم تحويل المبالغ المستردة أو العكسية للمبلغ الذي تم تداوله بعملة غير مدعومة بسعر تحويل التأشيرة المعمول به وإعادتها إلى محفظة منزلك. سنقوم أيضًا برد أي رسوم تحويل عملة مفروضة على معاملتك الأصلية، ولن نفرض رسوم تحويل عملة أخرى على المبلغ المسترد. لاحظ أن المبالغ المردودة للعملات غير المدعومة ورسوم تحويل العملات قد تختلف عن المبلغ المخصوم من حسابك وقت المعاملة الأصلية بسبب تقلبات أسعار الصرف.
5.7 الأمن في أجهزة الصراف الآلي
عند استخدام حسابك في أجهزة الصراف الآلي، يجب عليك دائمًا اتخاذ الاحتياطات الأمنية. راقب محيطك قبل إجراء المعاملات ولا تسمح لشخص آخر برؤية رقم التعريف الشخصي الخاص بك عند إدخاله أو إذا تم عرضه. خذ دائمًا قسيمة أجهزة الصراف الآلي الخاصة بك، والتي يتم ختمها بمعاملتك، ويجب عليك دائمًا التحقق من قسائم أجهزة الصراف الآلي الخاصة بك مقابل سجل المعاملات الخاص بك المعروض في مركز الحساب الخاص بك.
5.8 القيود المفروضة على استخدام حسابك
لا يمكن استخدام الحسابات في:
أ) المشتريات من التجار حيث تتم المعالجة يدويا (من خلال آلة ضرب بسحاب)؛
ب) مدفوعات الخصم المباشر أو المتكررة أو الأقساط؛
ج) المشتريات من التجار الذين لا يقبلون البطاقات التي تحمل علامة الفيزا المدفوعة مسبقاً: أو
(د) المعاملات في البلدان المحظورة لدينا، وهي شمال السودان وإيران وكوبا وسوريا وكوريا الشمالية وأي دولة لديها عقوبات وقوانين حكومية أمريكية.
تنطبق القيود التالية على الحساب:
• عند استخدام حسابك مع بعض التجار (مثل الفنادق وتأجير السيارات)، قد يتم تطبيق «حدود التسامح». وهذا يعني أن التاجر قد يحصل على إذن أو موافقة على حسابك بمبلغ يصل إلى 20٪ أكثر من إجمالي الفاتورة المتوقعة، لتغطية عناصر إضافية مثل الحوادث أو لضمان توفر الأموال الكافية. سيتم خصم المبلغ الكامل للإذن أو الموافقة (بما في ذلك حد التسامح) ولن يشكل جزءًا من الرصيد المتاح حتى يتم تأكيد الإذن أو الموافقة. فقط المبلغ الذي تم إنفاقه أو ترخيصه بالفعل سيتم خصمه أخيرًا من الرصيد المتاح بعد تأكيد الإذن أو الموافقة.
5.9 حدود المعاملات والحمولة
تنطبق حدود المعاملات والتحميل التالية على حسابك وتعتمد على نوع التحقق من الهوية الذي يتم إجراؤه عند تنشيط حسابك:
حدود المعاملات والتحميل - بطاقة السفر Travezplus
المعاملة والحمل يحدان المبلغ العملة | ||
الحد الأقصى للرصيد في الحساب في أي وقت | $10,000 | USD |
الحد الأقصى للمبلغ الإجمالي الذي يمكنك تحميله لكل 24 ساعة (لا يمكن تحميل مبلغ 10000 دولار أمريكي إذا كانت النتيجة ستتجاوز الحد الأقصى للرصيد)) | $100,000 | USD |
الحد الأقصى للمبلغ الذي يمكنك تحميله لكل سنة تقويمية | $100,000 | USD |
الحد الأقصى للمبلغ الذي يمكنك سحبه من أجهزة الصراف الآلي يوميًا | $700 | USD |
جدول رسوم الحساب - بطاقة السفر
العنصر | الرسوم (بالدرهم الإماراتي إذا لم يتم تحديده) |
إصدار البطاقة | 30 |
شراء بطاقة | بلا رسوم |
استبدال بطاقة | 30 |
رسوم الراحة للسحب النقدي | 10.00 |
عدم نشاط البطاقة (شهريًا بعد 12 شهرًا من عدم النشاط) | 5.00 |
رسوم إعادة التحميل | 5.00 |
استخدام أجهزة الصراف الآلي | |
سحب أجهزة الصراف الآلي المحلية | 5.00 |
التحقيق المحلي في توازن أجهزة الصراف الآلي | 2.00 |
سحب أجهزة الصراف الآلي الدولية (انسحابات خارج الإمارات العربية المتحدة) |
الولايات المتحدة الأمريكية | 2 USD |
منطقة اليورو | 1.5 EUR |
المملكة المتحدة | 1.5 GBP |
كندا | 3.00 CAD |
أستراليا | 3.00 AUD |
هونغ كونغ | 15 HKD |
تايلند | 80 THB |
سنغافورة | 7.5 SGD |
اليابان | 250 JPY |
عمان | 1 OMR |
قطر | 10 QAR |
البحرين | 1 BHD |
الاستفسار الدولي عن توازن أجهزة الصراف الآلي | |
الولايات المتحدة الأمريكية | 1 USD |
منطقة اليورو | 1 EUR |
المملكة المتحدة | 1 GBP |
كندا | 1.5 CAD |
أستراليا | 1.5 AUD |
هونغ كونغ | 7 HKD |
تايلند | 40 THB |
سنغافورة | 5 SGD |
اليابان | 125 JPY |
عمان | 0.5 OMR |
قطر | 5 QAR |
البحرين | 0.5 BHD |
خدمات عملاء | |
مركز الاتصال | بدون رسوم |
كشف الحساب الإلكتروني | بدون رسوم |
تطبيق جوال | بدون رسوم |
إدارة الحساب عبر الإنترنت | بدون رسوم |
رسوم أخرى | |
رسوم تحويل العملات | 3.5٪ من مبلغ المعاملة، المطبق عند حساب معدل التحويل |
النقد الطارئ (باستثناء رسوم التحويل) | 20 |
استبدال بطاقة الطوارئ الدولية (باستثناء رسوم البطاقة الساعية) | 30 |
إغلاق الحساب | 30 |
تحويل الحساب إلى الحساب | 5 |
* قد تكون مبالغ التحميل وإعادة التحميل أقل وقد تختلف بين شركاء التجزئة، كما يحددها كل بائع تجزئة وفقًا لتقديره الوحيد
# أو مبلغ أقل يحدده مشغل ماكينة صراف آلي محلي.
سيتم تحديد ما يعادل العملة الأجنبية للمبالغ المذكورة أعلاه على أساس معدل التحويل أو معدل تحويل التأشيرة، حسب الاقتضاء.
بالنسبة لهذا القسم، يُعرَّف «اليوم» بأنه فترة 24 ساعة تبدأ عند إتمام المعاملة (المعاملات) المنطبقة.
6. انتهاء الصلاحية والإغلاق والإنهاء
6.1 انتهاء صلاحية البطاقة
بمجرد التنشيط، يمكن استخدام بطاقتك للوصول إلى حسابك حتى تاريخ انتهاء الصلاحية الموضح على بطاقتك. ومع ذلك، يمكنك إغلاق حسابك في أي وقت قبل انتهاء صلاحية بطاقتك عن طريق الاتصال بخدمات العملاء. لا يمكن استخدام بطاقتك في التجار أو أجهزة الصراف الآلي بعد تاريخ انتهاء الصلاحية.
إذا لم نتمكن، بعد فترة ستة (6) أشهر من تاريخ انتهاء صلاحية بطاقتك، من تحديد مكانك باستخدام آخر عنوان معروف لك، فسيتم الاحتفاظ برصيدك المتاح وفقًا للقانون المعمول به. سيتم الاحتفاظ برصيدك المتاح في محفظة منزلك، مع تحويل المبالغ الموجودة في أي محافظ عملات أخرى بسعر التحويل المعمول به آنذاك.
6.2 إغلاق حسابك
إذا كنت ترغب في إغلاق حسابك، فيرجى زيارة أي من مواقع البيع بالتجزئة المدرجة على موقع الويب. في خيارك، يمكنك إنفاق الرصيد المتاح عن طريق سحب الأموال من ماكينة الصراف الآلي، أو إنفاق الأموال عن طريق المعاملة في تاجر، أو، إذا كان ذلك ممكنًا، يمكنك طلب إرجاع الرصيد المتاح الخاص بك عن طريق استرداد نقدي من موقع البيع بالتجزئة المدرج على موقع الويب.
ستكون جميع العائدات صافية من الرسوم أو المعاملات غير المحصلة. إذا طلبت إرجاع الرصيد المتاح، فسيتم تطبيق رسوم إغلاق الحساب (راجع جدول رسوم الحساب أعلاه).
سيتم خصم أي معاملات أو رسوم أو مبالغ مستحقة علينا من الرصيد المتاح قبل إغلاق حسابك. ستتم مناقشة أي معاملات متنازع عليها معلقة معك ودفعها بشكل منفصل في موعد لا يتجاوز عشرة (10) أيام عمل بعد حل التحقيق كما هو موضح في الشرط 5.5 من الأخطاء ونزاعات المعاملات.
سندفع لك الرصيد المتاح بعملة محفظة منزلك وسيتم تحويل الأرصدة في أي محافظ عملة أخرى باستخدام معدل التحويل المطبق في تاريخ الإغلاق. عند إغلاق حسابك، قد يُطلب منك إتلاف البطاقة أو إعادتها إلينا. على أي حال، سيتم إلغاء البطاقة المرتبطة بحسابك تلقائيًا من قبلنا.
6.3 إنهاء أو تعليق هذه الشروط والأحكام
إذا كنا نعتقد بشكل معقول أن بطاقتك أو حسابك أو رقم التعريف الشخصي أو مركز الحساب أو الجهاز المحمول المسجل يتم استخدامه بطريقة قد تتسبب في خسائر لك أو لنا، فيمكننا إلغاء أو تقييد أو حجب استخدام بطاقتك أو حسابك في أي وقت، دون إشعار.
علاوة على ذلك، قد نلغي أو نعلق استخدام حسابك و/أو بطاقتك أو ننهي هذه الشروط والأحكام على الفور، دون إشعار مسبق، إذا:
أ) نعتقد أن حسابك قد أسيء استخدامه أو من المحتمل أن يساء استخدامه؛
ب) خرق أي من هذه الشروط والأحكام؛
ج) نشك في أي استخدام غير قانوني أو غير مصرح به لحسابك أو بطاقتك؛
د) أعطيتنا، أو نشك بشكل معقول في أنك أعطيتنا معلومات كاذبة أو غير دقيقة؛
هـ) نعتقد أن الاستمرار في السماح لك باستخدام حسابك أو البطاقة قد يتسبب في خرقنا لأي قانون (بما في ذلك، دون قيود، القوانين المتعلقة بمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب)؛ أو
و) لم تعد تقيم في الإمارات العربية المتحدة.
على أي حال، قد نغلق حسابك لأي سبب آخر غير ما سبق بإعطائك إشعارًا مسبقًا لمدة ثلاثين (30) يومًا على الأقل. إذا زودناك بإشعار الإغلاق لمدة ثلاثين (30) يومًا، فقد يحق لك استرداد أي رصيد متاح على حسابك على النحو المنصوص عليه في هذه الشروط والأحكام.
6.4 استرداد الأموال
يمكنك طلب إرجاع الرصيد المتاح الخاص بك في موقع الفردان للصرافة، بعد خصم الرسوم أو المعاملات غير المحصلة. إذا طلبت إرجاع الرصيد المتاح لديك، فسيتم تطبيق رسوم مناولة استرداد الحساب على النحو المحدد في جدول رسوم الحساب للبند 5.9 أعلاه. سيتم خصم أي معاملات أو رسوم أو مبالغ مستحقة عليك لنا من الرصيد المتاح لديك. سندفع لك، سيتم تحويل رصيدك المتاح بعملة محفظة منزلك والأرصدة في أي محافظ عملة أخرى باستخدام معدل المحادثة المعمول به في تاريخ الإغلاق. سيبقى حسابك مفتوحًا.
7. خدمات الهاتف المحمول
خدمات الهاتف المحمول هي أجهزة هاتف محمول اختيارية قد تكون متاحة للتنزيل من خلال الجهاز المحمول المسجل. قد تمكنك خدمات الهاتف المحمول من استخدام جهازك المحمول المسجل لإجراء معاملات مثل التحويلات من حساب إلى حساب ودفع الفواتير واستفسارات الرصيد واتصالات خدمات العملاء.
8. المعاملات غير المصرح بها
إذا كنت تعتقد أن أيًا من بطاقتك أو أي جهاز محمول مسجل أو تفاصيل حسابك أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة السر الخاصة بك قد فقدت أو سرقت أو تعرضت للخطر أو أن شخصًا ما قد قام بتحويل أو يجوز له تحويل الأموال من حسابك يجب الاتصال بخدماتك على الفور دون إذن عميلك، أنت لن نكون مسؤولين عن أي خسارة تكبدتها إذا كان هناك أي تأخير أو فشلت في إخطارنا بمثل هذا الحادث أو الحقيقة.
تذكر أنه إذا كنت قد سجلت في خدمات الهاتف المحمول، فإن جهازك المحمول المسجل هو شكل من أشكال الوصول إلى حسابك، وبالتالي إذا فقد أو سرق، فيجب عليك أيضًا إبلاغنا، حتى نتمكن من تعليق خدمات الهاتف المحمول الخاصة بك، من رقم الجهاز المحمول المسجل.
8.1 الاستخدام غير المصرح به أو الخسارة أو السرقة
يجب عليك إخطارنا على الفور عبر خدمات العملاء إذا:
• يساء استخدام حسابك؛
• أي من بطاقاتك فقدت أو سرقت؛
• أي من بطاقاتك متضررة أو لا تعمل بشكل صحيح؛
• يتم الاحتفاظ بأي من بطاقاتك بواسطة ماكينة الصراف الآلي، من خلال الإبلاغ عنها كبطاقة مفقودة؛> يتم اختراق أمان رقم التعريف الشخصي أو كلمة السر بأي شكل من الأشكال ؛
• أنت مسجل في خدمات الهاتف المحمول، ويتم فقد جهازك المحمول المسجل أو سرقته أو استخدامه دون إذنك؛ أو
• هناك سبب للاعتقاد بأن أيًا مما سبق قد يحدث أو قد يكون قد حدث.
إذا كان هناك تأخير في إعطائنا هذا الإشعار، فقد تكون مسؤولاً عن الخسائر التي تحدث نتيجة للتأخير، وقد تستمر المعاملات التي يتم إجراؤها مع حسابك، مما يؤدي إلى تخفيض الرصيد المتاح وفقًا لذلك. لن نكون مسؤولين عن مثل هذه الخسائر التي ترجع إلى تأخركم في إخطارنا. يتم إلغاء تنشيط البطاقات التي تم الإبلاغ عنها سابقًا والتي تم فقدها أو سرقتها بشكل دائم ولا يمكن استخدامها لأي غرض.
8.2 مسؤوليتك عن المعاملات غير المصرح بها
بمجرد إخطارنا بفقدان بطاقتك أو جهازك المحمول المسجل أو سرقته، أو ربما تم الكشف عن رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بك لشخص آخر، فلن تكون مسؤولاً بعد ذلك الوقت عن أي معاملات من قبل شخص آخر يصل إلى حسابك.
لن تكون مسؤولاً عن أي خسارة قبل إخطارنا إلا إذا كنت قد:
• تأخرت في إخطارنا بشكل غير معقول؛
• اختار كلمة سر أو رقم تعريف شخصي غير مناسب مثل الأمثلة المشار إليها في الحالة 3,3 من إعداد رقم التعريف الشخصي أعلاه؛
• كتب رقم التعريف الشخصي الخاص بك على بطاقتك الفعلية أو احتفظ بسجل مكتوب لرقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بك مع أو بالقرب من بطاقتك أو مسجل في هاتفك المحمول؛
• احتفظ برقم التعريف الشخصي أو كلمة السر الخاصة بك في نموذج يمكن تحديده بسهولة على أنه رقم التعريف الشخصي أو كلمة السر؛
• كشفت كلمة السر أو رقم التعريف الشخصي لشخص آخر أو فشلت في توخي الحذر المعقول لمنع الآخرين من تحديد كلمة السر أو أرقام التعريف الشخصية الخاصة بك، على سبيل المثال، عند وضع أرقام التعريف الشخصية الخاصة بك؛
• سمح لشخص آخر باستخدام بطاقتك أو الوصول إلى حسابك؛
• فشل في حماية بطاقتك أو أي من تفاصيل بطاقتك بشكل معقول؛
• ساهم في أو تسبب في خسائر من المعاملات غير المصرح بها نتيجة لأفعالك؛ أو
• وبخلاف ذلك لم يمتثل لهذه الشروط والأحكام.
إذا تم تطبيق أي من الأحداث المذكورة أعلاه، فقد تكون مسؤولاً عن جميع المعاملات قبل إخطارنا، أو لأي خسارة كان من الممكن منعها حتى المبلغ الذي كنت ستتمكن من الوصول إليه خلال الفترة التي سبقت إخطارك بفقدان أو سرقة بطاقتك، فقدان أو سرقة جهازك المحمول المسجل، أو الكشف عن أي من تفاصيل بطاقتك أو رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور.
لا تنطبق القيود المفروضة على مسؤوليتك المبينة أعلاه في حالة تصرفك بإهمال أو احتيال، سواء بمفردك أو مع أي أشخاص آخرين.
قد تكون مسؤولاً عن جميع الخسائر، بما في ذلك أي خسائر لاحقة تكبدتها أطراف ثالثة، إذا تصرفت بشكل احتيالي، إما بمفردك أو مع أي أشخاص آخرين. قد تكون مسؤولاً عن بعض أو جميع الخسائر الناجمة عن أي وصول غير مصرح به، سواء حدث قبل أو بعد الإخطار، إذا كنت قد تسببت في تلك الخسارة أو ساهمت فيها ؛ على سبيل المثال، بعدم الامتثال لهذه الشروط والأحكام.
أنت لست مسؤولاً عن:
• أي سلوك مهمل أو احتيالي من جانب أي من موظفينا أو وكلائنا أو أي أطراف متورطة في تقديم خدمات مصرفية إلكترونية تنطبق على بطاقتكم وحسابكم؛
• أي رسوم غير صحيحة على رصيدك المتاح عندما لا تعمل الآلية أو النظام المستخدم في معاملة ما بشكل صحيح، ما لم تستمر في استخدام حسابك عندما تنصحك رسالة أو إشعار معروض بأن الآلية أو النظام لا يعمل بشكل صحيح؛ أو
• أي معاملة غير مصرح بها تحدث إما قبل تنشيط حسابك أو عندما يثبت أنه لا يمكنك المساهمة في أي خسارة قد تكون عانيت منها.
نحن لسنا مسؤولين عن:
• رفض أحد أعضاء فيزا السماح بسحب نقدي في ماكينة الصراف الآلي الخاصة به؛
• أي نزاع بينك وبين تاجر؛
• وتصرفات أي تاجر؛
• وأي إجراء يتخذ ضدك فيما يتعلق بالاستخدام الاحتيالي لحسابك؛
شرط أن نكون قد امتثلنا لواجبنا في التصرف بعناية ومهارة معقولة والتزاماتنا الأخرى بموجب القانون المعمول به، فلن نكون مسؤولين:
• عن أي مطالبة تنشأ عن التصرف على نحو معقول وفقا لتعليماتكم؛
• عن أي خسارة تكبدتها أنت أو أي طرف ثالث بسبب أمور خارجة عن إرادتنا (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عدم تسليم البريد، أو عطل الآلة، أو عطل النظام، أو الإضرابات، أو فشل ماكينة الصراف الآلي، أو فشل ربط الاتصالات مما يؤدي إلى عدم قدرتك على استخدام بطاقتك أو حسابك)؛
• وأي تأخير في تحويل الأموال إلى حسابك أو منه؛
• لأي إجراء نتخذه عندما يتم الإبلاغ عن فقدان أو سرقة أي من بطاقتك، أو قد يكون قد تم الكشف عن تفاصيل حسابك أو الحصول عليها من قبل شخص آخر، مما يؤدي إلى رفض تاجر معاملة لأنه يشتبه في أنك لا تملك بطاقتك أو حسابك؛
• عن أي خسائر تنشأ إذا تصرفت بإهمال أو تصرفت بطريقة احتيالية، إما بمفردك أو مع أي شخص آخر؛ أو
• إما لرفض التصرف بناء على تعليمات متناقضة فيما يتعلق بحسابك أو للتصرف بناء على أي من هذه التعليمات المتناقضة فقط.
9. عام
9.1 الإشعار أو الاتصالات
رهنا بأي قانون معمول به، فإنك توافق على أنه يجوز لنا أو لوكلائنا تقديم إشعارات مكتوبة أو اتصالات أخرى إليك بموجب هذه الشروط والأحكام أو فيما يتعلق بها إما:
• بالكتابة إليك على عنوانك السكني أو البريدي الذي عرفناه آخر مرة؛
• بإعطائها لك شخصيًا أو تركها في عنوانك السكني أو البريدي آخر ما عرفنا به؛
• عن طريق الاتصال الإلكتروني بعنوان بريدك الإلكتروني أو الجهاز المحمول المسجل (إذا كنت قد سجلت لاستخدام هذه الخدمات) آخر مرة عرفنا بها أو التي قدمتها لنا آخر مرة لإرسال إشعارات واتصالات إليك؛ أو
إذا أرسل إليك إشعار أو خطاب آخر عن طريق الاتصال الإلكتروني، يجوز أن يكون محتوى الإشعار أو الخطاب الإلكتروني كما يلي:
• الواردة في متن البريد الإلكتروني أو الرسالة النصية؛
• وإدراجها كوثيقة إلكترونية مرفقة بالبريد الإلكتروني؛ أو
• متاحة في مركز حسابك لاسترجاعها (مع البريد الإلكتروني أو الرسالة النصية التي تبلغك بهذا والطبيعة العامة للمعلومات، وتتيح لك القدرة على استرداد المعلومات إلكترونيًا بسهولة).
إذا تم إرسال إشعار أو اتصال آخر إليك:
• كتابة - يُعتقد أنك تلقيتها عندما يتم تسليمها في المسار العادي للوظيفة؛
• بإعطائها لك شخصيًا أو تركها لك - يتم اعتبارك قد تلقيتها في يوم التسليم؛ أو
• إلكترونيًا - تم اعتبارك قد تلقيته في يوم إرساله.
بالإضافة إلى قنوات الاتصالات المنصوص عليها في هذه الشروط والأحكام، قد نعطيك نحن ووكلاؤنا إشعارًا أو اتصالًا آخر باستخدام أي طريقة يسمح بها القانون أو يقتضيها. إذا كان القانون يتطلب منا أو وكلائنا استخدام طريقة معينة، فسيتم استخدام هذه الطريقة.
توافق على أنه لأغراض الاتصالات التي تنشأ أو تتلقاها خدمات العملاء أو عن طريق مركز حساباتك، ولأغراض الاتصالات الإلكترونية التي تتلقاها خدمات العملاء أو عن طريق مركز حساباتك، يجوز لخدمات العملاء أو المشغل:
• التحقق من هويتك بالرجوع إلى أي أو كل المعلومات التي قدمتها أنت أو نحن (أو وكلاؤنا) أثناء التفعيل أو في أي وقت آخر، أو أي تغييرات أدخلت على هذه المعلومات؛ '
• على أساس أننا أو أنهم يتعاملون معك إذا اقتنعنا بذلك التحقق.
9.2 تغيير التفاصيل الشخصية
نعتمد على الحصول على معلومات دقيقة حول تفاصيلك الشخصية. إذا قمت بتغيير هذه التفاصيل (على سبيل المثال رقم هاتفك أو عنوان بريدك الإلكتروني)، فيجب عليك إخطارنا على الفور عن طريق تسجيل الدخول إلى مركز حسابك أو عنطريق الاتصال بخدمات العملاء.
يجب عليك أيضًا الاتصال بخدمات العملاء إذا قمت بتغيير اسمك.
لن نكون مسؤولين إذا لم تتلق أي إشعار أو مراسلات تم إرسالها وفقًا لهذه الشروط والأحكام، إذا كانت التفاصيل الشخصية التي قدمتها غير صحيحة أو عفا عليها الزمن.
9.3 التغييرات في هذه الشروط والأحكام
يمكننا تعديل أو استكمال أو استبدال هذه الشروط والأحكام، بما في ذلك أي رسوم ورسوم مرتبطة باستخدام حسابك، من وقت لآخر عن طريق إعطائك إشعارًا، على النحو المبين أعلاه، أو أي طريقة يحددها القانون المعمول به. سنقوم أيضًا بنشر مثل هذه التعديلات أو التغييرات على هذه الشروط والأحكام على الموقع الإلكتروني ومركز حسابك. إن نشر مثل هذه التعديلات أو التغييرات بهذه الطريقة سيشكل إشعارًا فعالًا لك.
9.4 الإذن
توافق بموجب هذا موافقة لا رجعة فيها وبدون قيد أو شرط وتأذن (للمصرف في أي وقت ووفقا لتقديره المطلق بما يلي:
- استخدام أي وجميع بياناتك الشخصية أو معلوماتك الائتمانية أو المالية لأي أغراض مصرفية ذات صلة؛ - الإفصاح عن جميع بياناتي الشخصية أو معلوماتي الائتمانية أو المالية، إلى المصارف الأخرى، والمؤسسات المالية، ووكالات تحصيل الديون، ومكاتب الائتمان، و/أو أي وكالة إبلاغ ائتماني، يُعرف كل منها باسم «الطرف المتلقي»
- البحث عن أي بيانات شخصية أو معلومات ائتمانية أو مالية والحصول عليها من أي مصرف أو مؤسسة مالية أو وكالة لتحصيل الديون أو مكاتب ائتمانية و/أو أي وكالة للإبلاغ عن الائتمان، يُعرف كل منها باسم «طرف الإفصاح»)، تأذن بموجب هذا لأي طرف إفصاح بمشاركة و/أو الكشف عن أي وجميع بياناتي الشخصية والائتمان والمعلومات المالية معنا؛ - دفع نيابة عني، أي رسوم أو رسوم تطبق لطلب أو الحصول على معلومات من أي طرف إفصاح. للمصرف الحق في خصم أي مبالغ مدفوعة لهذه الأغراض من أي من حساباتي لدى البنك والموافقة على أن هذه الرسوم/الرسوم غير قابلة للاسترداد.
بخلاف إهمالنا الجسيم أو سوء سلوكنا المتعمد، فإنك توافق على تعويضنا وإبقائنا معوضين، عن و/أو فيما يتعلق بكل أو أي خسارة أو ضرر فعلي ناتج عن استخدام ومشاركة وكشف أي من بياناتي الشخصية والائتمان والمعلومات المالية مع الطرف المتلقي. أنت توافق أيضًا على تعويضنا و/أو تعويضنا عن كل أو أي خسارة أو ضرر فعلي ناتج عن طلب/الحصول على أي من بياناتي الشخصية والائتمان والمعلومات المالية من أي طرف إفصاح.
أنت تفهم أننا لا نقدم أي ضمان فيما يتعلق بدقة و/أو صحة و/أو اكتمال أي من هذه المعلومات التي طلبناها أو حصلنا عليها أو كشفنا عنها. لذلك، أنت تفهم وتوافق وتؤكد أننا لن نكون مسؤولين عن تعويضي عن أي خسارة أو ضرر، سواء كان مباشرًا أو غير مباشر، قد تعاني منه نتيجة لعدم دقة أو بطلان و/أو عدم اكتمال أي من هذه المعلومات.
9.5 قواعد وأنظمة أخرى
تخضع هذه الأحكام والشروط لقواعد ولوائح Visa International (بصيغتها المعدلة من وقت لآخر) أو مصرف الإمارات المركزي أو أي سلطة أخرى ذات صلة.
بالإضافة إلى القواعد والطلبات المذكورة أعلاه، تخضع هذه الشروط والأحكام أيضًا لسياسة البنك، حيث لا يمكنك استخدام البطاقة أو السماح لأي طرف ثالث باستخدام البطاقة في معاملة غير مقبولة لدى البنك. وسترفض جميع المعاملات التي تشمل تجارا يدرك البنك أنهم يقومون بأعمال لا يقبلها البنك، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المشروبات الكحولية، ومنتجات لحم الخنزير، والمقامرة، والتبغ، والكازينوهات، والحانات، والنوادي الليلية، والتجار الذين يبيعون و/أو يقدمون المنتجات و/أو الخدمات ذات الصلة بالمواد الإباحية. في حالة هذا الاستخدام، يحتفظ البنك بالحق فورًا دون إشعار ودون مسؤولية لك في إلغاء البطاقة وعليك بعد هذا الإلغاء مباشرة دفع جميع المبالغ المستحقة فيما يتعلق بهذه البطاقة الملغاة إلى البنك.
9.6 القانون المنظم والولاية القضائية
تنظم هذه الأحكام والشروط وتفسر وفقا للقوانين الاتحادية لدولة الإمارات العربية المتحدة كما تطبقها محاكم أبو ظبي طالما أن هذه القوانين لا تتعارض مع قواعد ومبادئ الشريعة الإسلامية. يكون لمحكمة أبو ظبي اختصاص حصري لتسوية أي نزاع ينشأ عن هذه الأحكام والشروط أو فيما يتصل بها.